Published by Winnie Biscet
Mr. President Obama:
I am writing to you on behalf of my father, Dr. Oscar Elias Biscet, a political prisoner in Cuba for all but 36 days since November 1999. I’m requesting an opportunity to meet with you so I can speak with you about this great man and his struggle for a free Cuba.
I’m imploring you to lend your prestige and that of your office to a campaign calling for his unconditional release as his daughter. I could provide you a litany of reasons why Dr. Biscet is deserving of your attention. Instead, I note how others have recognized him: Amnesty International has declared him a “prisoner of conscience. And your predecessor, President George W. Bush in 2007, awarded him the Presidential Medal of Freedom, the nation’s highest civilian award, saying “his example is a rebuke to the tyrants and secret police of a regime whose day is passing.”
Many have compared him to South Africa’s Nelson Mandela or to your country’s Martin Luther King Jr., comparisons I assure you my father is too humble to acknowledge but all well deserving. Like others in Cuba jailed because of their opposition to the Castro dictatorship and their faith in freedom, human rights and their fellow Cubans, my father has been unjustly imprisoned for most of the past 11 years.
My father has been a professed, impassioned opponent of the Castro dictatorship for almost 25 years, following principles of non-violence to challenge the regime’s record on health care, its treatment of political prisoners and on other fronts. He has inspired many in Cuba and in exile to join him in his struggle.
In response, the regime in November 1999 arrested him and later sentenced him to 3 years in prison for the so-called crimes of "dishonoring national symbols" — that is, displaying the Cuban flag upside down — "public disorder," and "inciting delinquent behavior.”
My father finished his sentence in late 2002, but only 36 days later he was arrested again while preparing to meet with a group of human rights activists. After several months in jail, he was formally charged with being a threat to state security and as part of the 2003 “black spring” crackdown on Cuban dissidents, he was sentenced to 25 years in prison.
Recently, 39 other political prisoners were jailed during the same crackdown, have been released and taken exile in Spain or Chile, under terms of an agreement struck by the Spanish government, the Catholic Church and the Castro regime. My father respects their decisions to leave Cuba in exchange for their release, but he remains in jail because he refuses to accept the terms of that deal.
In the Castro gulag, my father has suffered unspeakable horrors and tortures. His solace, his strength, his survival, have come from his faith in God and his unwavering commitment to his principles. Even in jail, he is one of Cuba’s freest men.
Which is why the only condition that is acceptable to him before he agrees to leave prison is no condition at all. He will not accept any type of parole or probation that makes it possible for the regime to send him back to jail and he will never accept forced exile to Spain or anywhere else. He will not abandon the country he loves.
I miss my father terribly and fear for his health and safety. But I support his position, his continued resistance to tyranny and his steadfast commitment to freedom and human rights for all Cubans.
Please, Mr. President, join us in this struggle and address this publicly so the people of the world may know of this injustice.
____________________________________________
Spanish version
Señor Presidente Obama:
Me dirijo a usted en nombre de mi padre, el Dr. Oscar Elías Biscet, preso politico en Cuba desde Noviembre de 1999 quien desde esa fecha ha disfrutado solamente de 36 dias de libertad. Por este medio estoy solicitandole una oportunidad de reunirme con Usted para que pueda hablarle acerca de este gran hombre y de su lucha por una Cuba libre. Le imploro añada el prestigio de su oficina y el suyo propio a la campaña pidiendo su liberación incondicional; Como hija, podría darle una letanía de razones por las que el Dr. Biscet es merecedor de su atención. En su lugar, he de señalar la manera en que otros lo han reconocido:
Amnistía Internacional lo ha declarado un preso "de conciencia.Y su predecesor en la oficina oval, el presidente George W. Bush le otorgó en el año 2007 la más alta condecoración Presidencial de la nación a un ciudadano civil, La Medalla de la Libertad, expresando en ese momento que "su ejemplo es una reprensión a a los tiranos y a la policía secreta de un régimen cuyo tiempo esta finalizando."
Muchos lo han comparado con el sudafricano Nelson Mandela o con el norteamericano Martín Luther King Jr. Mi padre, le aseguro es demasiado humilde para reconocer estas comparaciones, pero las merece.
Encarcelado como tantos otros debido a su oposición a la dictadura del régimen de Fidel Castro y a su fé en la libertad, los derechos humanos y sus compañeros cubanos, mi padre ha sido injustamente privado de su propia libertad por la mayor parte de los últimos 11 años.
Mi padre ha sido un oponente dedicado y apasionado a la dictadura de Castro durante casi 25 años. Siguiendo los principios de la no violencia para impugnar al régimen en sus reportes de salud, el tratamiento a los prisioneros políticos y otros frentes; Él ha inspirado a muchos en Cuba y en el exilio para unírsele en su lucha.
En respuesta, el régimen lo detuvo en noviembre de 1999 para luego condenarlo a 3 años de prisión por los delitos que denominaron: "deshonra a los símbolos nacionales" - es decir, mostrar la bandera cubana al revés - "desorden público", e "Incitar al comportamiento delictivo".
Mi padre terminó su condena a finales de 2002, pero sólo 36 días después fué nuevamente detenido mientras se preparaba para reunirse con un grupo de activistas de derechos humanos.
Después de varios meses en la cárcel, fue acusado formalmente de ser una amenaza para la seguridad del Estado como parte de la operación represiva contra los disidentes cubanos conocida como "primavera negra" en el año 2003. Fué condenado a 25 años de prisión.
Recientemente, 39 presos políticos que fueron encarcelados durante la misma operación represiva, han sido puestos en libertad y llevados al exilio en España o en Chile, bajo los términos de un acuerdo alcanzado entre el gobierno español, la Iglesia Católica y el régimen de Castro. Mi padre respeta esta decisión de salir de Cuba a cambio de la liberación, pero él sigue en la cárcel porque se niega a aceptar los términos de ese acuerdo.
En el "Gulag" de Castro, mi padre ha sufrido horrores indecibles y torturas. Su consuelo, su fuerza, su supervivencia, han venido de su fé en Dios y de su inquebrantable compromiso con sus principios. Incluso en la cárcel, es uno de los hombres más libres de toda Cuba. Esta es la razón por la que para él, ninguna condición es aceptable. No aceptará ningún tipo de libertad condicional o limitada que posibilite al régimen el enviarle nuevamente a la cárcel y nunca aceptará el exilio forzoso en España o cualquier otro lugar. Él, no abandonará el país que ama.
Extraño terriblemente a mi padre, temo por su salud y por su seguridad, pero apoyo su posición, su resistencia continuada a la tiranía y su firme compromiso con la libertad y los derechos humanos para todos los cubanos.
Por favor, señor Presidente, acompanenos en esta lucha y hágalo públicamente, para que su apoyo contribuya a que toda la gente del mundo conozca de esta injusticia.
Italian Version
Signore Presidente Obama:
Mi rivolgo a Lei a nome di mio padre il Dr. Oscar Elias Biscet, un prigioniero politico a Cuba dal novembre 1999 che da allora ha potuto godersi solo 36 giorni di libertà.
Con la presente vorrei sollecitare l'opportunità di incontrarLa per parlarLe di questo gran uomo e della sua lotta per una Cuba libera.
La imploro di aggiungere il Suo prestigio e quello del Suo ufficio per unirsi alla campagna che chiede la sua liberazione incondizionata;.
Come figlia, potrei elencare una litania di ragioni per le quali il Dottor Biscet è degno della Vostra attenzione ma preferisco che Lei lo conosca grazie alle parole di altri :
Amnesty International lo ha dichiarato ‘un prigioniero di coscienza’ e il Suo predecessore nello Studio Ovale, il presidente George W. Bush gli ha assegnato nel 2007, la Medal of Freedom ,la più alta onorificenza del Presidente della nazione a un civile, esprimendo in quella occasione che "il suo esempio è un duro rimprovero ai tiranni e alla polizia segreta di un regime il cui tempo sta finendo."
Molti lo hanno paragonato a Nelson Mandela o a Martin Luther King Jr.
Mio padre, Vi assicuro, è troppo umile per riconoscere questi paragoni, ma li merita.
Imprigionato come molti altri, a causa della loro opposizione alla dittatura di Fidel Castro e per la sua fede nella libertà, nei diritti umani e dei loro compagni cubani, mio padre è stato ingiustamente privato della propria libertà per la maggior parte degli ultimi 11 anni.
Egli si è fermamente opposto alla dittatura di Castro per quasi 25 anni seguendo i principi della nonviolenza criticando duramente il regime per suoi rapporti sulla salute, trattamento dei prigionieri politici e altri fronti
Ha ispirato molte persone sia a Cuba che in esilio ad unirsi a lui nella sua lotta.
Ne consegue il suo arresto da parte del regime nel novembre del 1999, e la condanna a tre anni di prigione per crimini che hanno disonorato i simboli nazionali ovvero aver esposto la bandiera cubana al contrario, per aver arrecato "disordine pubblico" e aver incitato “un comportamento criminale”.
Mio padre ha finito la sua condanna alla fine del 2002, ma soltanto 36 giorni dopo è stato nuovamente arrestato mentre si preparava a incontrare un gruppo di attivisti dei diritti umani.
Dopo alcuni mesi di carcere,nel 2003 è stato accusato di essere una minaccia alla sicurezza nazionale durante l’ operazione di repressione contro i dissidenti cubani noto come "Black Spring" ,‘Primavera Negra’, ed è stato condannato a 25 anni di carcere.
Recentemente, 39 prigionieri politici che erano stati incarcerati durante la stessa repressione, sono stati liberati e portati in esilio in Spagna o in Cile, sotto i termini di un accordo tra il governo spagnolo, la Chiesa cattolica e il regime di Castro.
Mio padre rispetta la decisione di abbandonare il Paese in cambio del rilascio, ma ha coraggiosamente deciso di rimanere in prigione poiché si rifiuta di accettare i termini di tale accordo.
Nel "Gulag" di Castro, mio padre ha sofferto orrori e torture indescrivibili. La sua consolazione, resistenza e sopravvivenza nascono dalla sua fede in Dio e dal costante impegno per i suoi principi.
Anche in carcere, è uno degli uomini più liberi in tutta Cuba. Questa è la ragione per la quale nessuna condizione potrebbe essere accettata.
Rifiuta la libertà condizionale o limitata, che consente al regime di rimandarlo in carcere e non accetterà mai l'esilio forzato in Spagna o altrove. Egli non abbandonerà mai il Paese che ama.
Mi manca terribilmente mio padre, e ho paura per la sua salute e sicurezza, condivido la sua posizione, la sua incrollabile resistenza alla tirannia e il suo forte impegno per la libertà dei diritti umani per tutti i cubani.
La prego Signor Presidente: ci accompagni in questa lotta e lo faccia pubblicamente, in modo che il suo appoggio possa contribuire a divulgare in tutto il mondo le ingiustizie che ha subito mio padre.
Firma la petición de Winnie Biscet |
Comments